-
1 мужний
-
2 разлучница
-
3 фамилия мужа
-
4 деверь
-
5 отказ жить с мужем
ngener. ripudio del marito -
6 ревновать
* * *несов. В, к + Д и без доп.essere geloso (di); consumarsi / macerarsi di gelosia; fare l'Otello ( о мужчине)начать ревнова́ть — ingelosire vi (e), ingelosirsi; provare gelosia (di)
* * *vgener. avere gelosia, essere geloso di, ingelosirsi, prendere gelosia, sentire la gelosia, stare in gelosia -
7 свёкор
-
8 свекровь
-
9 фамилия
-
10 деверь
[déver'] m. -
11 золовка
-
12 крутить
[krutít'] v.t. e i. impf. (+ strum.)1.1) far girare2) girare"Он стал крутить свой длинный ус" (А. Пушкин) — "Si mise ad arriciare il suo lungo baffo" (A. Puškin)
3) + strum. (colloq.) manovrare, comandare4) (colloq.) tergiversare, fare il furbo"Ты не крути, ты говори прямо" (К. Паустовский) — "Non fare il furbo, parla chiaro!" (K. Paustovskij)
5) (с + strum.) flirtareкрутить любовь с кем-л. — avere una storia con qd
6) крутитьсяa) girare; (fig.) dilungarsiразговор крутился вокруг предстоящей свадьбы — la conversazione girava e rigirava intorno alle nozze
2.◆крутить баранку — fare l'autista (il camionista), guidare la macchina (il camion)
крутить носом — fare lo schifiltoso, arricciare il naso
крутить голову кому-л. — (a) far perdere la testa; (b) confondere le idee
-
13 носить
[nosít'] v.t. impf. pluridir. (ношу, носишь)1.portare; portare addosso, indossare2.◆носить на руках — lodare, portare in palmo di mano
-
14 пониже
-
15 ревновать
[revnovát'] v.t. impf. (ревную, ревнуешь; pf. приревновать; к + dat.)essere geloso, ingelosirsi (v.i.) -
16 свёкор
-
17 свекровь
[svekróv'] f. -
18 уравновешивать
[uravnovéšivat'] v.t. impf. (pf. уравновесить - уравновешу, уравновесишь)bilanciare, equilibrare ( anche fig.); controbilanciare -
19 фамилия
[famílija] f.1) cognome (m.)имя, отчество и фамилия — generalità (pl.) (nome, cognome e patronimico)
его настоящая фамилия была Пешков, но он взял себе псевдоним Горький — il suo vero nome era Peškov, ma lui preferì lo pseudonimo Gor'kij
2) famiglia, casato (m.) -
20 изменить
I( переменить) cambiare, modificare, variareII1) ( предать) tradire2) ( нарушить верность) mancare, venire meno, essere infedele, tradire3) ( быть неверным) essere infedele, tradire4) (перестать служить, ослабеть) mancare, venire meno* * *I сов.cambiare vt, trasformare vt, mutare vtизмени́ть свою жизнь — cambiare vita
IIизмени́ть точку зрения — cambiare opinione; rivedere il proprio punto di vista
1) ( предать) tradire vt2) ( нарушить верность) tradire vt, essere infedeleизмени́ть другу — tradire un amico
измени́ть жене / мужу — tradire la moglie / il marito; mettere le corna разг.
3) перен. (перестать служить, ослабеть) venir meno, tradire vt•••силы изменили кому-л. — le forze lo / la hanno tradito / tradita
* * *vgener. far le corna, rompere la fede, tradire la fede, violare la fede, voltar faccia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Marito y el temible Puf vuelven a ganar otra vez — Autor Luis Pescetti Género Infantil Idioma Español … Wikipedia Español
La guerra del fin del mundo — Autor Mario Vargas Llosa Género Novela Idioma Español … Wikipedia Español
La Fiesta del Chivo — Autor Mario Vargas Llosa Género Novela Idioma Español Editorial … Wikipedia Español
Carla Del Poggio — Carla Del Poggio, de son vrai nom Maria Luisa Attanasio (née le 2 décembre 1925 à Naples – morte le 14 octobre 2010[1] à Rome), est une actrice italienne de théâtre, cinéma et télévision. Sommaire 1 Biograph … Wikipédia en Français
Carla Del Poggio — Carla Del Poggio, née Maria Luisa Attanasio (born December 2, 1925), is an Italian actress, from cinema, theatre and television. Born in Naples, she was wife of Italian director s Alberto Lattuada for 60 years, from April 2, 1945 to July 3,… … Wikipedia
Eracle — Zeus incapricciatosi di Alcmena, prende le sembianze del marito di lei, Anfitrione. Zeus passa con la donna un giorno e una notte d amore, notte che in effetti era durata tre giorni poiché Zeus aveva ordinato al sole di riposarsi per tre… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
cognato — co·gnà·to s.m., agg. 1. s.m. AU fratello della moglie o del marito | marito della sorella | estens., marito della sorella del proprio coniuge 2. agg. LE che è della stessa stirpe; simile, congenere | che è della stessa patria {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
Deianira — Sposa di Eracle. Per guadare il fiume Èveno accettò di salire in groppa al centauro Nèsso, il quale cercò di rapire la bella ragazza, allora Eracle con una delle sue frecce intinte nel sangue dell Idra uccide il centauro, che prima di morire… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Alcmeone — Uccise la madre Erifile, colpevole di essersi invaghita di un monile offertole da Polinice se gli avesse rivelato il nascondiglio del marito Anfiarao che si era nascosto per non partecipare alla guerra dei Sette contro Tebe, Erifile tradì il… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
maritale — ma·ri·tà·le agg. 1. CO del marito, relativo al marito: diritto maritale 2. LE estens., matrimoniale, coniugale: il mio marital debito (Boccaccio) {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. maritāle(m), v. anche marito … Dizionario italiano
Laodamia — 1) Figlia di Bellerofonte e di Achemone, amata da Zeus generò Sarpendonte. Per il suo orgoglio fu da Artemide uccisa con una delle sue frecce. 2) Altra Laodàmia era la moglie di Protesilào che fu il primo dei greci a cadere sotto le mura di … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica